ВНИМАНИЕ! Настройки будут передаваться ТОЛЬКО тем, кто представился в теме "ЗНАКОМИМСЯ" нашего форума.

Коллективные сеансы от коронавируса, информация от московских врачей.

Ссылки на оригинал

Больше
27 авг 2006 00:15 #1 от n-admin
n-admin создал тему: Ссылки на оригинал
Часто странствуя в рунете нахожу выложенные материалы по Шоден_Окуден Шинпинден к сожалению авторы не ставят ссылок на оригинал и авторов перевода - однако я могу с уверенностью сказать, что оригиналы чаще всего это переводы имеющиеся на нашем сайте в разделе семинаров. Почему я могу так сказать? да очень просто - есть такое упражнение которое я озвучила на русском как Рэйки Ундо- однако это не правильное звучание- любой кто будет сам озвучивать это с английского напишет Рэйки Анду ( undo)
Однако благодаря этой ошибке я всегда могу точно сказать откуда взяты выложенные материалы даже если нет ссылок на автора английского текста и переводчиков :)

А теперь сможете и вы :)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • subaku
  • subaku аватар
  • Посетитель
  • Посетитель
27 авг 2006 07:45 #2 от subaku
subaku ответил в теме Ссылки на оригинал
Надежда,
"undo" не имеет ничего общего с английским "анду", это романжи японского "ундо" 運動 [うんどう]; (или правильнее, "ундоо", потому что там долгое "о"), что в переводе означает "движение". И те, кто взялся переводить руководства, наверняка знают, что это означает и как это произносится, поэтому на основании только одного этого обвинять кого-то в воровстве материалов, мягко выражаясь, некорректно. Вот если бы Вы сравнили тексты (а в Ворде есть такая функция, и это займет несколько секунд) и увидели значительное совпадение - тогда Ваши обвинения имели бы гораздо более серьезное основание. А материалы, размещенные на сайте, неидеальны с точки зрения орфографии и стилистики - так что, если воровство имело место, улик будет предостаточно.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
28 авг 2006 22:14 #3 от n-admin
n-admin ответил в теме Ссылки на оригинал
[b:8f58d9f5ad]subaku[/b:8f58d9f5ad], Однако же все англичане произносят это undo именно как анду не ундо и переводят как отменение чего- то. Согласись если бы они задались целью передать звучание слова "ундооо" то воспользовались бы другим набором латинских букв а не тем что звучит в их транскрипции как анду.
. А отредактировать руссский текст имеющий ошибки гораздо проще чем перевести с английского тут и сравнение текстов в ворде не поможет выявлению улик :)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
28 авг 2006 22:22 #4 от n-admin
n-admin ответил в теме Ссылки на оригинал
кстати в тех английских текстах где эта техника звучит близко к русскоиу Ун-Доо она и пишется так Oon-Doh т.е. через тире и оба слова с большой буквы- и если бы переводили с этих источников то и написание в русскоязычных руководствах было бы тоже из двух слов с заглавных букв.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
28 авг 2006 22:48 #5 от n-admin
n-admin ответил в теме Ссылки на оригинал
И еще один момент- часто на тех сайтах о которых я говорю не приводятся не только сылки на переводчиков- допустим это сами авторы сайта НО и на английский или (допустим знание аторами японского) - японский источникю
например вот тут www.celiteli.org/forums/index.php?board=...display;threadid=108 авторы ссылаются на японский источник: \Хироши Дои, член японского общества Рейки Гаккаи представляет на своих семинарах традиционные японские техники Рейки, а так же немного модифицированные и расширенные техники Рейки.\ но не английский и тем более русский - что приводит к мысли что они посещали семинары Хироши Дои и записали все с его слов там в чем я лично очень сомневаюсь :)
Естль сайты где не приводится и японского источника например тут www.lightreiki.ru/index.php?menu=meditrei

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • kost
  • kost аватар
  • Посетитель
  • Посетитель
31 авг 2006 14:25 #6 от kost
kost ответил в теме Ссылки на оригинал
Надежда, вы лично от этого страдаете ?
Ладно если бы продавали материалы, тут же все бесплатно.

Эт к чему я пишу... копирайтщики такие войны щас ведут, до маразмов доходит. USA вообще на этой почве помешалась

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
31 авг 2006 22:44 #7 от n-admin
n-admin ответил в теме Ссылки на оригинал
я не страдаю - тончее так- страдаю от того, что люди позиционирующие себя как рэйковцы не научились уважать чужой труд, хотя уважение один из принципов Рэйки. Т.е. моя работа ( не по переводам) получается бесполезной.
До маразмов может в этих войнах и доходит, как в общем в любом деле не без крайностей, , но мне кажется что в оносве своей они правы- нам просто сложно понять американцев- ведь у нас ни свой ни чужой труд не привыкли уважать в отличие от них. так может и уровень жизни отличается именно из- за этого. МОжет стоит у них поучиться уважать свой и чужой труд- глядишь и зарплата будет достойной уважения и уровень жизни :)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • kost
  • kost аватар
  • Посетитель
  • Посетитель
31 авг 2006 22:54 #8 от kost
kost ответил в теме Ссылки на оригинал
[quote:160817b5a3="Nadejda"]я не страдаю - тончее так- страдаю от того, что люди позиционирующие себя как рэйковцы не научились уважать чужой труд, хотя уважение один из принципов Рэйки. Т.е. моя работа ( не по переводам) получается бесполезной.
[/quote:160817b5a3]
Смею вас заверить : даже если эти руководства расклеят на каждом заборе, полезность вашей работы от этого никак не пострадает. Напротив, больше людей смогут к ней приобщиться

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
01 сен 2006 19:42 #9 от n-admin
n-admin ответил в теме Ссылки на оригинал
[b:16d5c5ae07]kost[/b:16d5c5ae07], я не о том - то, что много людей приобщиться это хорошо, а то, что люди приобщаясь не учатся уважать чужой труд- это плохо. Соответственно они не ценят и свой , соответсвенно им не платят соответствующую зарплату, соответсвтенно уровень жизни в стране низкий -соответственно жить в стране плохо- логическая цепочка понятна?

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
29 нояб 2006 10:23 #10 от n-admin
n-admin ответил в теме Ссылки на оригинал
вот еще дама, которая бывала на нашем сайте завела свой сайт

и размещает статью Ричарда Риварда, но т..к. он не значится в ее линии, следовательно статью она получила не от него, но тех кто ей ее передал, ти ко переводил она не указывает
angelreiki.ru/forums/index.php?showtopic=15

а вот и темы с ее форума по лечению и разрешению ситуаций
angelreiki.ru/forums/index.php?act=idx
аналогичные нашим в том же порядке и в тех же словах что и
на нашем формуе : \
Здесь можно оставить заявку на лечение милого сердцу существа, будь то кошечка, собачка или рыбки -) Указывайте, пожалуйста, ваше имя, имя вашего питомца, его возраст, описание недуга.
Модератор crystall\

на ее:

\Здесь можно оставить заявку на лечение милого сердцу существа, будь то кошечка, собачка или рыбки.
Указывайте, пожалуйста, ваше имя, имя вашего питомца, его возраст, описание недуга.\

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Время создания страницы: 0.062 секунд